Blubberbende bij Spoolderbergweg

Vanmiddag na 14.45 uur werd een rijstrook bij het kruispunt
Spoolderbergweg – IJsselallee afgezet vanwege een enorme lading blubber op de weg.

Een vrachtwagen is deze lading waarschijnlijk verloren onderweg. Een pijlwagen en een aantal pionnen op de weg maakten duidelijk dat weggebruikers even van rijstrook moesten verwisselen. De blubber is opgeruimd door een schoonmaakwagen van de gemeente Zwolle.

Artikel delen:
Reacties 20
  1. wat wil je zeggen snap nix van jouw

    Je snapt niets van Henk zijn wat? 😉

    (En ik hoop daadwerkelijk, dat ik hier wat TE serieus op een ironisch bedoeld zinnetje reageer!)

  2. Ik snap Henk wel. Ik snap alleen @-henk niet.
    Ik weet niet of @-henk voldoende ironie hanteert om zelfs IN de reactie op Henk nog een aantal taalfouten te stoppen. Of wellicht dat @-henk echt niet begrijpt wat Henk bedoelt.

  3. "Jouw" is een bezittelijk voornaamwoord en hier dus verkeerd gebruikt. Daarnaast ontbreekt elke vorm van interpunctie wat er eigenlijk ook voor zorgt dat niet eens duidelijk is wat @-henk bedoelt.
    En taalfouten zijn al minder erg als de bedoeling in ieder geval overkomt.

  4. Ik snap dat gezeik op forums over taal fouten niet.Je kunt het toch lezen?We zitten hier niet op het forum van het nederlandse taalgenootschap.

  5. Je moet het inderdaad niet overdrijven, maar vaak zijn dingen juist niet meer te lezen door de taalfouten.
    En als je even kijkt naar waar ik hier voor het eerst reageerde kun je ook zien, dat ik het niet al te serieus nam. Een knipoog erbij kan dat bevestigen 🙂

  6. En daarnaast: als mensen zich nu serieus gaan afvragen wat er fout is dan mag ik daar toch wel antwoord op geven of niet dan?
    Ik vind dat je wel erg snel op je teentjes getrapt bent Tjalling

  7. Plantje, wat hier gezegd werd was ook vrij oordeelloos en eigenlijk wel grappig, vond mijn 'grap'wel toepasselijk ivm het artikel. Waar ik Tjalling gelijk in moet geven is adt op sommige forums mensen alleen uit zijn op het verbeteren van fouten. Er zijn dan mensen die, simpelweg het verstand en vaardigheid niet hebben om hun Nederlands correct te typen. Daarnaast zijn er mensen met dyslectie, die hier niets aan kunnen doen. Deze mensen hebben natuurlijk net zo goed recht om hun mening te uiten dan ieder ander. Ik vind het dan zwak om aan hun mening voorbij te gaan en hun taalfouten te verbeteren. Misschien dat Tjalling daar op doelde. Nogmaals is dat hier niet van toepassing; @-Henk heeft het over een slordigheidsfoutje van de schrijver (naar ik aanneem geen dyslectiepatiënt of minder begaafd persoon) Jij geeft hem daarop feedback over zijn eigen slordige fout. Zie ik niet veel kwaad in…. 😉 (overigens, als ik hier taalfouten in heb gestopt, hoor ik het graag :D)

  8. Ten eerste ghehe: sorry mijn kritiek was niet op jou gericht. Dat is dan juist weer een goed gevonden woord speling.
    Daarnaast geldt inderdaad (ben ik het echt helemaal mee eens) dat mensen die er alleen maar op uit zijn om andermans taalgebruik te verbeteren beter naar een taalforum kunnen gaan. Het is immers heel menselijk om eens een foutje te maken.
    Meningen van mensen met dyslexie zijn er absoluut niet om genegeerd te worden.

    Wat me wel over het algemeen opvalt is dat er steeds meer van dit soort "jou/jouw", "verkeert/verkeerd", "opgeruimt/opgeruimd" fouten gemaakt worden. En wanneer daar iets van gezegd wordt is vaak de enige reactie:"Je snapt toch wat er bedoeld wordt!" En dat vind ik een beetje een lamme houding. Ook bij veel managers en universitair geschoolde mensen zie je dit soort fouten en voorgenoemde houding. Dat vind ik wel wat te ver doorschieten naar de andere kant.
    Zelf merk ik dat dat soort foutjes er bij mij ook wel eens bijna insluipen. Ook dat ik moet nadenken over dingen die ik jarenlang automatisch goed deed. Ik ben dan ook van mening dat het gemakkelijker is om te proberen het altijd goed te doen. Als je er dan eens voorstaat om een zakelijk stuk te schrijven zal het gemakkelijker zijn dat foutloos te doen. Nogmaals: mensen met dyslexie wil ik graag uitzonderen van deze kritiek. Daarnaast is de persoon die het woord "dyslexie" heeft bedacht ook een behoorlijke sadist geweest.

    Tenslotte even niet aan de volgorde voorbij gaan. Er wordt schijnbaar een taalfout in het originele artikel gemaakt. "Henk" reageert en geeft de fout aan. "@-henk" reageert vervolgens op "Henk" en geeft in een zin vol taalfouten aan, dat hij/zij niet begrijpt wat "Henk" bedoelt. Dat was mijn punt.

    Overigens wel grappig dat we er nog steeds over bezig zijn terwijl het originele foutje al lang hersteld is 🙂

  9. Laten we er maar over ophouden. Had ik maar docent Nederlands moeten worden. Hoewel mijn Nederlands daarvoor volgens mij ook nog net niet goed genoeg is 😉

  10. Kon het even niet laten:

    Volgens mij moet het "heeft" verloren zijn.

    Persoonlijk vind ik "een enorme lading" beetje overdreven als ik de foto zie, ik zou eerder "delen van een lading" geschreven hebben.

Reageer